Popular Press

Chris Wen-Chao Li, M.Phil., D.Phil. | Professor of Linguistics | Department of Modern Languages & Literatures | San Francisco State University | 1600 Holloway Avenue, San Francisco, CA 94132, USA | +1 415 338 1034 | wenchao@sfsu.edu

Chris Wen-chao Li at cafe

 

2011

[In Chinese] "A Tale of Two Beef Noodle Houses". World Journal, San Francisco. September 11.

2010

[In Chinese] “Snowman”. Epoch Poetry Quarterly 162:75.

2009

[In Chinese] “Exchange Booth Bodhisattva”. The Vineyard Poetry Quarterly 183:170.

2009

[In Chinese] “Commentary on ‘Change Has Come to America”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., President Barack Obama in His Own Words: 45-72. Taipei: Aquarius Publishing.

2009

[In Chinese] “Commentary on ‘A World that Stands as One”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., President Barack Obama in His Own Words: 73-110. Taipei: Aquarius Publishing.

2007

[In Chinese] "How to Help Your Children Learn English". World Journal (Special Edition), San Francisco. April 24-25.

2007

[In Chinese] "English Language Education of Chinese Immigrant Children". World Journal (Special Edition), San Francisco. April 24-25.

2007

[In Chinese] “Commentary on ‘Finding His Place on the Mound and in the World(Tyler Kepner, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (4): 26-37. Taipei: Unitas Press.

2007

[In Chinese] “Commentary on ‘Hawking Takes Beijing: Now, Will Science Follow? (Dennis Overbye, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (4): 62-69. Taipei: Unitas Press.

2007

[In Chinese, C.C. Li] “Commentary on ‘Living Well or Living Long? Better to Die at 80 than Survive to 100 without a Few Martinis’ (Frank Bruni, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (4): 280-284. Taipei: Unitas Press.

2006

[In Chinese] "Exposing the Hoax of the Emperor’s New Clothes". China Times, Taipei. November 7.

2006

[In Chinese] “Commentary on ‘A Bad Case of Puppy Love’ (Peter David Marks, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (3): 271-306. Taipei: Unitas Press.

2006

[In Chinese] “Commentary on ‘New York Public Library to Sell Major Works to Raise Funds’ (Carol Vogel, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (3): 237-270. Taipei: Unitas Press.

2006

[In Chinese] “Commentary on ‘Popovich Speaks Fluent Basketball’ (Liz Robbins, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (3): 67-100. Taipei: Unitas Press.

2005

[In Chinese] “Commentary on ‘Dollar’s Decline Tests the Nerve of Asia’s Bankers’ (James Brooke and Keith Bradsher, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (2): 145-170. Taipei: Unitas Press.

2005

[In Chinese] “Commentary on ‘Does a Free Download Equal a Lost Sale’ (Daniel Gross, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (2): 125-144. Taipei: Unitas Press.

2005

[In Chinese] “Commentary on ‘American Retail Formula is Lost in Translation’ (Constance L. Hays, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (2): 109-124. Taipei: Unitas Press.

2005

[In Chinese] “Commentary on ‘Meditating on the Costs of Success: Is Yoga Class Good for Employees?’ (Benedict Carey, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (1): 208-232. Taipei: Unitas Press.

2005

[In Chinese] “Commentary on ‘Workers’ Health Suffers From Stress on the Job’ (John Schwarz, New York Times)”. In Li, David Cheng-ching et al, eds., Readings from the New York Times (1): 167-206. Taipei: Unitas Press.

2005

[In Chinese] "Scapegoating the Medical Profession?" China Times, Taipei. January 17.

2004

[In Chinese] "Transliteration vs Translation? How Loanwords Really Enter the English Language". United Daily News, Taipei. February 9.

2001

"Professor Urges Rational Responses". Golden Gate Express, October 4.

2001

"No WWIII". San Francisco Bay Guardian, October 3.

2001

"In Defense of Berkeleyites and Wimps". San Francisco Examiner, October 2.

2001

"Territorialism, Religion and Violence: A Psycho-Cultural Interpretation of the World Trade Center Attack". Liberty Times, Taipei, October 1.

2001

"Terrorism is not War". San Francisco Examiner, September 18.

2001

[In Chinese] "Re-examining 'Dignity' and 'National Integrity'". Liberty Times, Taipei. March 2.

2001

[In Chinese] "The Kobayashi Incident and Anti-Japanese Hysteria". China Times, Taipei. February 28.

2000

“Of Light and Dreams”. Orchid 2: 40-41.

1999

[In Chinese] “Towards an Official Chinese Romanization System for Taiwan”. China Times, Taipei, April 8.

1995

“Yellow Lights and Misty Moons”. Beaufort Magazine 3: 8 (Lady Margaret Hall, Oxford University).

1995

“At the Gulbenkian”.. Beaufort Magazine 3: 8 (Lady Margaret Hall, Oxford University).

1995

“Going Down”. Beaufort Magazine 3: 8 (Lady Margaret Hall, Oxford University).

1993

“After Dreams and into Hell”. Phoenix 4:9 (Lady Margaret Hall, Oxford University).

1993

“Heads”. Phoenix 3:2 (Lady Margaret Hall, Oxford University).

1993

“Lovesong on a Noose”. The Word 31:13 (Oxford University).

1988

[In Chinese] “Between Dream and Awakening”. NTU Math 1988 (10): 82-98.

1986

[In Chinese] “On the Nature of Learning”. Mingdao Literary Journal 122.

1984

[In Chinese] “Ode to Water”. Mingdao Literary Journal 99.

1984

[In Chinese] “Computer-Assisted Instruction is No Magic Bullet”. Min Sheng Daily, Taipei, August 13.

1984

[In Chinese] “Musings of a Newsletter Editor”. Mandarin Daily News, Taipei, February 10.

1984

Taiwan Needs More Flexible Education”. China Post, Taipei, August 31.

1981

To Update Educational Policy, Methods, and Teaching”. China Post, Taipei, May 7.